lunes, 10 de marzo de 2014

El velo pintado, de William Somerset Maugham

The Painted Veil, 1925 
Editorial: Zeta Bolsillo, 2009
240 páginas 
8 € 

Argumento: 

Kitty Garstin se casa a los 25 años con el bacteriólogo Walter Fane por miedo a quedarse soltera. Juntos viajan a China, donde ella se enamora del vicecónsul Charlie Townsend, con quien inicia una aventura hasta que se entera su marido. El matrimonio parte al interior de China para luchar contra una epidemia de cólera. 

Comentario: 

Aunque leyendo el argumento se pueda pensar que se trata de una novela romántica tradicional, no lo es. En realidad trata de la transformación, o renacimiento, de una mujer enfrentada a sí misma y su cruda realidad. 

Para presentar a la protagonista, la historia comienza con Kitty en pleno romance con Townsend y tras un momento en que temen ser descubiertos, retrocede en el pasado de la joven en busca del origen de su forma de ser y comportarse, de la que se responsabiliza tanto a la sociedad de la época (los años veinte), como al tipo de educación que se daba a las mujeres, destinadas a hacer un buen matrimonio, o a la presión de una madre tiránica obsesionada por el dinero y un padre débil incapaz de tomar las riendas de la familia. 

Así, Kitty, que es frívola, alegre y superficial se ve abocada, al cumplir veinticinco años sin haberse decidido por ninguno de sus pretendientes y con su hermana de dieciocho a punto de hacer un magnífico matrimonio, a elegir a Walter, un hombre tímido con dificultad para expresar sus emociones. 

Cuando se inicia la acción, tras el breve paréntesis del pasado, Kitty lleva dos años de aburrido matrimonio y uno de apasionado romance con un hombre encantador, atractivo y vano. 

Walter, que conoce la infidelidad, la obliga a enfrentarse a la realidad, que no es lo que ella esperaba y la presiona de tal manera que se ve obligada a acompañarle a un pueblo remoto a luchar contra el cólera. 

Esta y otras situaciones se utilizan para mostrar la evolución de Kitty, tanto en el conocimiento de sí misma como en el de los demás, desde la debilidad de su amante a la personalidad atormentada de su marido. 

Al llegar al lugar de destino aparecen nuevos personajes, como Waddington, un hombre algo cínico y divertido que mantiene una relación con una dama china a la que la protagonista se empeña en conocer, o las monjas que atienden a las personas enfermas, destacando la personalidad de la madre superiora y sus orígenes como hija de una familia rica. 

Kitty habla con todas las personas que le rodean y las diversas experiencias la ayudan a conocerse a sí misma y a reaccionar. Al poco de llegar comienza a comprender a Walter y a valorar sus virtudes, o se ofrece para trabajar con los enfermos, sobre todo niños, superando el choque entre las diferentes culturas y el físico, para ella extraño, de quienes la rodean. 

Hay un momento en que la joven hace una reflexión sobre el papel de las mujeres en la sociedad que le ha tocado vivir y su resolución de cambiar las circunstancias para la próxima generación. 

Sin embargo, todos estos temas, y algunos más que se abordan, se ven perjudicados por el escaso desarrollo que les da el autor, quien apenas esboza problemas y situaciones que casi nunca llega a resolver, creando una sensación de frustración, pese a dar la oportunidad de que cada cual reflexione por su cuenta qué significa para Kitty lo que vive. 

El estilo elegido para narrar la vida de la protagonista, muchas veces contado y explicado en lugar de ser mostrado mediante diálogos y/o reflexiones interiores, ocasiona demasiadas veces una impresión de distanciamiento que aleja de la identificación y simpatía por Kitty. 

Sólo en unas pocas ocasiones se muestran diálogos entre Kitty y Charlie o Walter que gozan de una intensidad capaz de emocionar y logran acercar a los problemas y contradicciones de los protagonistas. 

Lamentablemente estos pasajes no sólo hacen disfrutar de lo que se está leyendo, sino que también marcan más el contraste con los pasajes rutinarios o las escenas en apariencia inacabadas que forman la mayor parte de la novela. 

En el ejemplar que he leído, publicado hace varias décadas, no se incluyen pies de página que ayuden a identificar la procedencia de textos de otros autores, como, por ejemplo, la frase al comienzo "… el velo pintado que todos los que viven llaman Vida." 

O, sobre todo, una frase de capital importancia que contesta Walter a Kitty en una ocasión en que ella le pide perdón: "El perro es quien ha muerto…", sobre la que más tarde, al ser preguntado Waddington si es una cita, este responde que es la última línea de la "Elegía", de Goldsmith… sin reproducir el texto aludido para facilitar la comprensión de lo que pretendía decir el personaje. 

Si bien hay momentos muy satisfactorios, profundos e interesantes, la falta de desarrollo y conclusión de la mayoría de las relaciones y situaciones puede dejar, al final de la lectura, un poso de desilusión, una espera de algo más. 

Nota:

En 2006 John Curran dirigió una película basada en esta novela y protagonizada por Naomi Watts como Kitty, Edward Norton como Walter, Liev Schreiber como Charlie y Toby Jones como Waddington.

Naomi Watts y Edward Norton en una escena de la película
Naomi Watts con Liev Schreiber en una escena de la película



*** T *** 


Los comentarios están moderados con lo cual tardan un poco en salir. Gracias por tu opinión.

4 comentarios:

  1. Leí la novela hace un ciento de años (en sentido figurado), en una vieja edición publicada por Ediciones Reno, con aquel papel amarillento tan malo, letra chica y peor traducción. A pesar de todo, me impactó el resurgimiento de la Kitty, el encuentro consigo misma, su independencia.

    ResponderEliminar
  2. Hola, Lydia: No recuerdo si el ejemplar que he leído era de Reno (aunque sí tengo otros del autor de esa editorial, como "El filo de la navaja"), pero la traducción si era algo mala.

    En cuanto a la novela, coincido contigo en que Kitty es un personaje muy atractivo, aunque en mi opinión no está desarrollado en todo su potencial.

    Saludos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es cierto. Kitty daba mucho más de sí. Imagino que la "moral" de la época coarta la evolución del personaje. Kitty aparece como una mujer voluble, egoísta y caprichosa, frente al hombre maduro que entrega su vida y trabajo a los más desfavorecidos. De alguna manera, esto debe quedar plasmado.

      Eliminar
  3. Sí, es posible que algunas de las "carencias" de la novela sean producto de la época en la que fue escrita. De todas formas, aunque la lectura puede ser frustrante en algunos momentos: situaciones y emociones que podrían estar más o mejor desarrolladas, me parece una novela interesante que merece la pena leer.

    Saludos

    ResponderEliminar

Comenta, no seas tímido.
Y no olvides que si publicas un comentario estás aceptando nuestra política de privacidad (ver en apartado política de privacidad y aviso legal) y dando consentimiento explícito a que figuren aquí los datos con los que firmes o te registres. Si no quieres dar consentimiento, no comentes. Si tienes dudas, visita la política de privacidad. Pongo esta coletilla por si acaso fuera necesario, aunque creo que no, al ser un sistema de comentarios de Blogger y no se exige poner email o nombre real. Más vale que sobre que no que falte. No publiques urls ni emails.

Responsable de los datos: M.C. Mendoza (contacto en política de privacidad)
Finalidad: moderar los comentarios.
Legitimación: consentimiento del usuario
Destinatarios: el sistema de comentarios de Blogger.
Derechos del usuario: acceder, rectificar, limitar y suprimir datos (si los hubiera)