Mostrando entradas con la etiqueta Romántica. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Romántica. Mostrar todas las entradas

jueves, 14 de diciembre de 2017

Todos nuestros presentes equivocados, de Elan Mastai

 Todos nuestros presentes equivocados
All our wrong todays
Elan Mastai
Traductor: MARIANO PEYROU TUBERT
Alfaguara
432 páginas

 
Argumento:

Tom vive en 2016, pero su mundo es muy diferente del que conocemos. En él, existe una especie de utopía ciéntifica generada por el éxito del experimento del "motor Goettreider", que facilita energía libre para todo el mundo. Cuando el padre de Tom decide organizar un viaje al momento en que este motor comenzó a funcionar, se crea el caos, y Tom es trasladado a nuestro 2016.

Comentario:

La novela, narrada en primera persona por el protagonista, Tom Barren, empieza bien, con la descripción de un mundo utópico, donde todo el mundo es feliz y la tecnología está sumamente avanzada y extendida, ya que la energía es gratis... Sin embargo, ya desde el inicio tienes que suspender "un poco" la incredulidad, y no porque se trate de una ucronía o de viajes en el tiempo, sino porque hay algunas cosas que no encajan o que son discutibles, como que la existencia de un "motor" o generador de energía libre obre los efectos descritos, ignorándose toda la parte ideológica o las posibles resistencias a tal "gratuidad". Pero bueno, lo aceptas, así como la utopía extendida a todo el mundo (no lo dice, pero entendemos que es así en todas las partes del planeta y en todas las sociedades humanas, cosa que también chirría un poco). Ese mundo futurista tiene un cierto aspecto "vintage", como de Ciencia Ficción antigua, algo naïf quizás. Pero también lo aceptamos por lo que tiene de homenaje. 

Poco a poco nos vamos dando cuenta de que original, lo que se dice original, no es mucho. De hecho, me suena haber leído una novela española donde también el uso de la energía "libre" provocaba una utopía de esta índole, en este caso inspirada en los supuestos inventos de Nicola Tesla. Por no mencionar lo mucho que recuerda la historia, en ciertos puntos, a "Regreso al futuro" y otras películas y novelas del género "viajes en el tiempo", con elementos que ya se han convertido casi en un tópico, como la alteración de líneas temporales con consecuencias catastróficas no solo para el protagonista sino también para el mundo o el hecho de que haya una novela por ahí que narre cosas parecidas, los bucles de "profecías autocumplidas" o que alguno de los personajes sea aficionado a la escritura de CF, etc. 

La novela se detiene mucho al inicio narrando cómo es el mundo "alternativo", para mi gusto demasiado. Se me hizo algo pesada esta parte. Luego mejora cuando el personaje llega a "nuestro" 2016, pero de nuevo acaba por hacerse lenta hasta que llega el desenlace, más interesante. De todas formas, casi todas las cosas que ocurren son algo previsibles y esperables, aunque para quien guste de esta tématica eso no es importante.

La voz narradora no me ha caído muy bien. El personaje principal es algo inmaduro e infantil, aunque eso se justifica por cómo es su mundo. En algunos aspectos, me recordó a los personajes de la novela lad-lit (como las de Nick Hornby). Respecto a esto, es curioso que al final, tanta ciencia, tanta ficción... y la novela es de amores, bastante irreales, "instant-lovers" y poco creíbles, a mi modo de ver. 

La mayor parte de los personajes son planos, e incluso algunos sobran, como los amigos de Tom en su mundo. La astronauta Penélope no es muy coherente. Incluso resulta chocante que una persona que se supone entrenada para soportar situaciones extremas... actúe como describe el autor. Pero, vamos, casi todos los personajes son caricaturescos y con psicologías apenas esbozadas.

La novela me ha parecido larguísima para lo que cuenta; y solo en algunas partes suficientemente interesante para seguirla con algo de interés. También creo que hay "demasiadas"  formas de viajar en el tiempo. Es decir, que existe x máquina del tiempo que sigue unos principios "científicos" y luego otra, inventada por otra persona, que sigue otros, así como otro modus operandi. El personaje del inventor del motor de energía libre, por cierto, es demasiado novelesco para que nos lo creamos, por lo menos en una novela seria. Me lo imaginaba con la pinta de Doc, el de "Regreso al futuro", referente inevitable.

En resumen, una historia alargada y con un ritmo lento, que gustará, probablemente, a los fans de los viajes en el tiempo, aunque la veo algo simplona, fácil y caricaturesca. Al final de la novela me enteré de que están pensando hacer una película...

¿Qué te ha parecido la reseña? ¿Te apetece leer este libro? ¿Ya lo has leído? (Los comentarios están moderados con lo cual tardan un poco en salir. El blog no se hace responsable de los spoilers que puedan aparecer en los comentarios, ya que Blogger no permite editarlos. Se ruega que se ponga un aviso si se van a mencionar. Gracias por tu opinión)

jueves, 30 de noviembre de 2017

Mil veces hasta siempre, de John Green

T.O.: Turtles All the Way Down, 2017
Editorial: Nube de tinta
Traducción: Noemí Sobregués
300 páginas
16.95 €
Ebook: 8.99 €

Argumento:

Aza Holmes intenta vivir su vida mientras combate una enfermedad mental.   

Comentario:

«Mil veces hasta siempre» es una novela que aborda muchos temas, cada uno con diferente función, interés e importancia en el relato: la enfermedad mental, el primer amor, la amistad, la pérdida de seres queridos o lo sucedido con el millonario Russell Pickett parecen los principales.

Aunque la publicidad de la novela hace hincapié en la «investigación» de lo sucedido a Pickett, dándole gran importancia, su cometido es ser el detonante de la aventura, una subtrama que recorre la  historia casi todo el tiempo en segundo plano, si bien al final se relata, más o menos, qué ha sido de Pickett, dando principio y final a la obra en un intento de cohesionar tramas que no siempre acaban de encontrar su lugar.

Otro de los temas tratados, este sí principal, es la enfermedad mental de Aza (se diría un trastorno obsesivo compulsivo, TOC), a la que se concede mucha importancia, tanto en la reiterada descripción de los síntomas como en la forma que condiciona su vida y sus relaciones con su madre, su mejor amiga, Daisy, o su primer amor, Davis, impidiéndole llevar una existencia «normal» y, en ocasiones, distinguir entre la realidad y sus fantasías autodestructivas, caracterizadas por los pensamientos obsesivos, el miedo a contagiarse enfermedades y la tendencia a menospreciarse y culparse de lo que sucede a su alrededor.

El amor también ocupa bastante espacio, encarnado en su faceta romántica por el romance entre Aza y Davis, poco convencional debido a las obsesiones de ella (el miedo a que millones de microbios la invadan al besarse). También está muy presente en la amistad entre Aza y Daisy, quizá la relación más compleja (dudas, equívocos, lealtad) que mantiene la protagonista, por encima de la que tiene con su madre, viuda, o con su coche, Harold, a quien trata como si fuese un ser vivo.

La obra, narrada en primera persona por Aza, Holmesy para su amiga, hace que destaque el personaje, lleno de matices (inteligente, sensible, con sentido del humor, ingeniosa) además de dotar de cercanía y verosimilitud a lo que cuenta sobre su enfermedad y dar un punto de vista subjetivo que en ocasiones da lugar a equívocos y posteriores aclaraciones (la amistad entre Aza y Daisy especialmente).

El elenco de personajes lo completan los ya mencionados Daisy (autora de fanfics de Star Wars, y quien anima a Aza a hacer cosas), Davis (interés romántico e hijo del millonario desaparecido, sensible y atormentado) y su hermano Noah (necesitado de protección), la madre de la protagonista (siempre preocupada por ella y sin haber superado la viudedad), la doctora Singh (psiquiatra de Holmesy), Mychal Turner (novio de Daisy) y Harold (el coche heredado del difunto progenitor). Todos ellos están dotados de las suficientes características para dotarles de personalidad propia y que cumplan los roles asignados.

Unas breves frases en  las últimas páginas,  indicativas de que Aza narra toda la historia desde un presente bastante lejano de lo que cuenta la novela, sugieren que el tema principal de la historia es la dificultad de crecer, madurar (hay un par de escenas relacionadas con Pickett en las que tanto Aza como Davis y Noah tienen que tomar decisiones trascendentales), con el problema añadido de la enfermedad mental.

En resumen, «Mil veces hasta siempre» está muy bien escrita, con personajes interesantes, momentos intensos, ingenio y humor, aborda temas importantes, no todos igual de bien integrados en la historia, y su lectura resulta tan entretenida como emotiva.


Citas de Mil veces hasta siempre


Comienzo de la novela:


«La primera vez que caí en la cuenta de que yo podría ser un personaje de ficción, asistía de lunes a viernes a un centro público del norte de Indianápolis llamado White River High School, en el que fuerzas muy superiores a mí que no podía siquiera empezar a identificar me exigían comer a una hora concreta: entre las 12:37 y las 13:14. Si esas fuerzas me hubieran asignado un horario de comida diferente, o si los compañeros de mesa que ayudaban a escribir mi destino hubieran elegido otro tema de conversación aquel día de septiembre, yo habría tenido un final diferente, o al menos un nudo narrativo diferente. Pero empezaba a descubrir que tu vida es una historia que cuentan sobre ti, no una historia que cuentas tú.
Crees que eres el autor, por supuesto. Tienes que serlo. Cuando el monótono timbre suena a las 12:37, piensas: «Ahora decido ir a comer». Pero en realidad el que decide es el timbre. Crees que eres el pintor, pero eres el cuadro.»


Capítulo 21 (el porqué del título original de la novela):


«—Un científico está dando una conferencia ante un gran público sobre la historia de la tierra, y explica que la tierra se formó hace miles de millones de años a partir de una nube de polvo cósmico, y durante un tiempo la tierra estaba muy caliente, pero se enfrió lo suficiente para que se formaran océanos. Y en los océanos surgió vida unicelular, y tras miles de millones de años, la vida proliferó y se hizo más compleja, hasta que hace unos doscientos cincuenta mil años la evolución dio lugar a los humanos, y empezamos a utilizar herramientas más avanzadas, y al final construimos naves espaciales y todo lo demás.
»En fin, que el científico da su explicación sobre la historia de la tierra y de la vida, y cuando termina pregunta si alguien tiene alguna pregunta. Una anciana de las últimas filas levanta la mano y dice: «Todo esto está muy bien, señor científico, pero la verdad es que la tierra es plana y se apoya en el lomo de una tortuga gigante».
»El científico decide divertirse un rato con la mujer y le dice: «Bueno, si es así, ¿dónde se apoya esa tortuga gigante?».
 »Y la mujer le contesta: «Se apoya en el caparazón de otra tortuga gigante».
 »Ahora el científico se queda decepcionado y le dice: «Bueno, ¿y dónde se apoya esa segunda tortuga?».
»Y la anciana le contesta: «Señor, no lo entiende. Hay tortugas hasta el infinito».
Me reí.
—Tortugas hasta el infinito.
—Tortugas hasta el puto infinito, Holmesy. Tú intentas encontrar la última tortuga, pero no funciona así.
—Porque hay tortugas hasta el infinito —repetí.
Y sentí algo parecido a una revelación espiritual.»


***T***


¿Qué te ha parecido la reseña? ¿Te apetece leer este libro? ¿Ya lo has leído? (Los comentarios están moderados con lo cual tardan un poco en salir. El blog no se hace responsable de los spoilers que puedan aparecer en los comentarios, ya que Blogger no permite editarlos. Se ruega que se ponga un aviso si se van a mencionar. Gracias por tu opinión.

jueves, 16 de noviembre de 2017

Niebla en Tánger, de Cristina López Barrio

Editorial: Planeta, 2017
320 páginas
20.90 €
Ebook: 12.99 €

Argumento:

Tras un breve encuentro con un hombre que se identifica como Paul Dingle, Flora Gascón, insatisfecha con su vida, viaja a Tánger en su busca, guiada por una novela en la que él aparece como protagonista.

Comentario:

«Niebla en Tánger» es una de esas novelas que intentan aunar varios géneros (misterio, romance, metaliteratura, viaje iniciático y hasta un intento de fantástico) con resultados más o menos satisfactorios.

Una de las primeras cosas que se notan es que se trata de una obra bien redactada, con imágenes personales (nada de «Ojos como platos» y coletillas/frases hechas similares), creativas, en ocasiones poéticas y una estructura que, alternando puntos de vista (Flora en tercera persona y presente, la novela que lee, «Niebla en Tánger» en primera persona y pasado), avanza con seguridad hasta su conclusión.

Quizá se podría objetar que los capítulos de la novela que lee la protagonista (cinco, y un epílogo) están algo abarrotados, con mucha información en poco espacio, partiendo de una narración despaciosa y detallista que se precipita según llega la necesidad de concluir la historia, algo que hubiera quedado más disimulado de haber puesto estos pasajes a modo de fragmentos escogidos en lugar de simular la obra completa.

Entre los personajes destacan ambas narradoras, en especial Flora, quien, buscando a Paul Dingle (el actual, el del pasado, ambos, ¿el mismo?), se busca a sí misma, sumida en una situación insatisfactoria (un matrimonio en busca de descendencia, un trabajo anodino, una madre a quien teme decepcionar) en la que su amante de una noche es una excusa para el cambio.

Marina Ivannova, alter ego de su autora, Bella Nur, contribuye tanto a la trama de crimen y misterio como a la metaliteraria, jugando a la autobiografía, a las identidades (también Flora Gascón utiliza el apellido de su abuela, Linardi, y simula tener un blog literario), a la sutil línea que hay entre la realidad y  la ficción, con repetidas referencias a la obra de Oscar Wilde («El retrato de Dorian Grey», «La decadencia de la mentir») a modo de apoyo a su opinión:

«—Usted conoce a Paul.
Los ojos de Bella Nur se iluminan. 
—Le conocí igual que tú —dice. 
 ¿Bella Nur también fue amante de Paul?, se pregunta Flora. 
—¿Cuándo sucedió?
—Hace muchos años, ya soy una anciana. Además, yo conozco muy bien a mis personajes. 
—Paul también es un hombre de carne y hueso.
—Y un personaje de mi novela. Oscar Wilde tiene un maravilloso libro que se titula La decadencia de la mentira.  ¿Lo conoces?
—He oído hablar de él, pero no lo he leído.
—Bien, pues Wilde afirma, y yo estoy de acuerdo, que el arte, la escritura en este caso, no debe imitar a la vida, sino la vida al arte la mayoría de las veces. Wilde decía que en su época se escribía mal porque los escritores mentían muy poco. La mentira en el arte había caído en el oprobio. Escritores como Zola se aferraban demasiado a la realidad, hacían realismo sin imaginación y no realidad imaginativa. Sin embargo, los personajes de Balzac poseían el vivo colorido de los sueños. El arte, si es verdadero, toma la vida como materia bruta, la recrea, la inventa, la imagina, la sueña, dice Wilde. El artista ha de crear la vida, no copiarla.
—¿Mintió usted entonces en Niebla en Tánger?
—No entiendes nada, querida Flora, yo no mentí, creé vida. Espero que puedas comprenderlo.»

Otros personajes (el marido y la madre quedan pronto desdibujados, una molestia, algo que rechazar, de lo que huir), son Deidé Spinelli, la psicoanalista, por Skipe, de la protagonista, excéntrica, divertida, consejera. Y Armand Cohen, quien acompaña a Flora en su recorrido por Tánger (otro personaje destacado), por el presente y por el pasado, colaborador en la «investigación» que lleva a cabo.

La trama de misterio está bien llevada, aunque la conclusión sea un tanto previsible (en el sentido de lógica, no como algo negativo), si bien puede extrañar que a Flora no se le ocurra hasta bien avanzada la obra la explicación de algo que, por momentos, adquiere tintes fantásticos.

En resumen, «Niebla en Tánger» es una novela bien escrita, que mantiene el interés, y logra conjugar las diversas tramas (misterio, metaliteratura, romance) y su resolución manteniéndose dentro de la lógica y el realismo, sin caer en sorpresas o giros espectaculares que le hubieran restado credibilidad.


Nota: Niebla en Tánger es la novela Finalista del Premio Planeta 2017.


***T***


¿Qué te ha parecido la reseña? ¿Te apetece leer este libro? ¿Ya lo has leído? (Los comentarios están moderados con lo cual tardan un poco en salir. El blog no se hace responsable de los spoilers que puedan aparecer en los comentarios, ya que Blogger no permite editarlos. Se ruega que se ponga un aviso si se van a mencionar. Gracias por tu opinión)

lunes, 23 de octubre de 2017

Eva (Falcó 2), de Arturo Pérez-Reverte

Eva 
Arturo Pérez-Reverte
296 páginas
Editorial Alfaguara

Argumento:

El espía Lorenzo Falcó tiene una nueva misión. En este caso, hacerse con el oro depositado en cierto barco republicano en Tánger. Hasta allí se desplazará para enfrentarse a los rojos, entre los cuales está su vieja amiga-enemiga Eva Neretva.

Comentario:

La segunda entrega de las aventuras de Lorenzo Falcó nos ofrece más de lo mismo, aunque, a mi modo de ver, es ligeramente mejor que la primera. Continuamos con el protagonismo absoluto del paradigma del héroe revertiano, hombre sin más ley que la suya, implacable, macho hasta los tuétanos, duro, con un peculiar código de honor de respeto al enemigo, mujeriego, aventurero, desarraigado... 

Lo más destacable es la ambientación y algún detalle de documentación, que el autor introduce bien en la historia. A veces se trata de eso, detallitos, pero que demuestran un trabajo de investigación detrás de la escritura. Esta, por cierto, está bastante en consonancia con la temática de la obra, con una prosa dura, de frases cortantes, lapidarias, limpia y más trabajada de lo que parece a simple vista. Los diálogos, en la línea de los de la anterior novela, pretenden ser ingeniosos, aunque algunos de ello son superfluos y otros rozan lo pedante. Con todo, me han parecido mejores que los de la primera aventura.

El ritmo es bueno, adecuado; aunque diría que la historia en sí es escasa. Muchas de las escenas están solo para caracterización del personaje de Falcó, omnipresente y ubicuo, no para hacer avanzar la acción o el conflicto, que en este caso se resume en saber si cierto barco republicano logrará escapar de un barco nacional durante la guerra civil, en el marco de la ciudad de Tánger (aunque se intuye el final).

Como dije antes, la ambientación, tanto en descripción de lugares como de las ideas está bien lograda, pese al airecillo que desprende a película de espías de los años cuarenta. La estructura es muy cinematográfica, al estilo clásico. 

Entre las cosas que no me han gustado, por sobrantes, la obsesión del autor en mostrar al personaje en un montón de lances amorosos/sexuales para dejar bien clara su cualidad de macho irresistible, seductor, pero caballero a fin de cuentas... Si estas relaciones aportaran algo a la historia podrían encajar, pero la gran mayoría son innecesarias. En una novela de  trescientas páginas se tira mínimo a cuatro mujeres distintas, y repito, casi siempre sin relación con la trama. Prácticamente todas las mujeres que aparecen están sexualizadas y son o han sido amantes del protagonista.

A este respecto, también sobran las escenas iniciales de presentación, donde vemos el conflicto de celos entre Falcó y el marido de Chesca, una de sus amantes, que luego no aparece más ni tiene nada que ver (a no ser que esto se recupere para otras entregas). 

Ni que decir que Falcó es el único personaje con cierto fondo, aunque el autor repite sus tres o cuatro características varias veces en forma de pensamientos (o a través de sus tics, sus marcas de cigarrillos y otros objetos, etc), de forma que llega a ser un poco repetitivo (y sin cambio real). 

Es curioso que el personaje de Eva, que da nombre a la historia, apenas aparece, y es descrito con frialdad, como todo lo demás, limitándose a ejercer el rol de interés romántico y rival en una especie de relación sadomasoquista con Falcó donde no faltan reproches políticos e ideológicos. Yo esta relación no la comprendo, pero seguro que tiene su romanticismo.

Algunas escenas de acción me han resultado muy confusas, como una de casi el final, un tiroteo, donde no se sabe muy bien qué pasa. 

El autor, a través de su personaje, hace algunas reflexiones acerca del sin sentido de las ideologías que llevan a matarse entre hermanos, y resalta la unión de los españoles, a pesar de sus rencillas. Naturalmente, también alaba el honor y los buenos valores clásicos, los de los caballeros y tal.

En resumen, una novela que mejora a su antecesora, ambientada en un lugar exótico y literario como Tánger, más destacable por el envoltorio que por el interés de la acción o por la enjundia de sus ideas, entretenida, ligera, aunque quizás algo manierista y artificiosa, como buena película de cine clásico, llena de humo, hombres "de verdad" y femmes fatales.


¿Qué te ha parecido la reseña? ¿Te apetece leer este libro? ¿Ya lo has leído? (Los comentarios están moderados con lo cual tardan un poco en salir. El blog no se hace responsable de los spoilers que puedan aparecer en los comentarios, ya que Blogger no permite editarlos. Se ruega que se ponga un aviso si se van a mencionar. Gracias por tu opinión)

lunes, 23 de enero de 2017

El jardín de las mentiras, de Amanda Quick

T.O.: Garden of Lies, 2015
Editorial: Ediciones B, 2016
Traducción: José Heisenberg
352 páginas
17,50 €

Argumento:

Ursula Kern, dueña de una agencia de secretarias, sospecha que han asesinado a una de sus empleadas y decide investigar.

Comentario:

Como es habitual en las obras de la autora, a la trama romántica se une otra de misterio, y cada una contribuye al desarrollo y avance de la otra, siendo la segunda la que tiene mayor protagonismo en esta ocasión.

Alternando distintos puntos de vista (a los de Ursula y Slater se unen ocasionalmente los de varios secundarios, relacionados con el crimen), la novela incide desde el principio en el empeño de la protagonista en averiguar si su empleada y amiga, Anne Clifton fue asesinada, lo que da lugar a entrevistas con personajes sospechosos, escenas de acción y espionaje, persecuciones etc, con pequeñas incursiones en el creciente romance.

La descompensación entre el espacio que ocupan las diferentes tramas puede ocasionar decepción a quienes prefieran la romántica, muy leve, sin apenas tropiezos o impedimentos para su desarrollo, basada en diálogos y atracción física, resuelta con la eficacia habitual en la autora.

En cuanto al crimen, investigación y resolución, siendo poco original y hasta previsible, se desarrolla con habilidad, tiene momentos de interés y destaca por la independencia de Ursula, capaz de meterse en líos, y resolverlos, sin ayuda de un Slater que aparece justo cuando ella se las ha arreglado para salvarse de determinadas situaciones.

Los personajes son típicos de la autora, una protagonista independiente, de cierta edad, en este caso viuda, capaz de hacerse cargo de su vida y un héroe atormentado y misterioso a la par que sensible a los que no dota de más matices para definir sus personalidades. Igualmente los secundarios, muchos de ellos relacionados con el teatro, antiguos actores y actrices al servicio de Slater Roxton debido a que su madre, Lilly Lafontaine, es una ex actriz reconvertida en escritora de melodramas, apenas tienen matices, dotados de leves excentricidades, entre lo dramático y lo humorístico, se limitan a cumplir su cometido, al igual que los bastante tópicos villanos.


En resumen, «El jardín de las mentiras» es una novela correcta y entretenida, que puede gustar a incondicionales de la autora, más a quienes les interese el misterio que a quienes prefieran el romance.


***T***

¿Qué te ha parecido la reseña? ¿Te apetece leer este libro? ¿Ya lo has leído? (Los comentarios están moderados con lo cual tardan un poco en salir. Gracias por tu opinión)




lunes, 9 de enero de 2017

Cuéntame una noctalia, de Mónica Gutiérrez Artero

Editorial: Amazon, 2012
124 páginas
Ebook: 3,25 €

Argumento:

Grace regresa al pequeño pueblo transilvano donde reside su familia, decidida a quedarse a vivir allí.

Comentario:

La novela está correctamente redactada: no cuesta acostumbrarse a la voz narradora en primera persona y presente, las erratas son mínimas y aunque resulta desconcertante que la protagonista empiece a contar la historia cuando ya está instalada en la casa familiar, para relatar su llegada en el segundo capítulo, quizá para crear un (innecesario) golpe de efecto con la «invasión» de marines norteamericanos que da final al primer capítulo, esto no afecta al seguimiento de la historia.

Hay algunas imágenes bonitas y poco convencionales, en ocasiones un tono poético, aunque también se insiste demasiado en decir que el pueblo no se encuentra en todos los mapas, en un espacio demasiado corto, y casi con las mismas palabras, restándole fuerza y contundencia a la afirmación y el significado que se le quiere dar.

Quizá el mayor «fallo» de la novela es que no pasa (casi) nada: Grace describe el lugar y sus habitantes, la mayoría de ellos meros comparsas que se limitan a repetir en cada aparición el comportamiento con el que los ha caracterizado la autora para mostrar cómo es la vida y las relaciones en una población diminuta (poco más de trescientos habitantes).

A este no pasar casi nada se une la carencia de un conflicto real: el regreso de Grace al pueblo es la solución a unos problemas un tanto imprecisos (vivir en una ciudad demasiado grande, Londres, estar lejos de la familia, soledad, cansancio...). En ningún momento tiene dudas de su decisión, y queda claro que ni siquiera se plantea irse por amor (romántico), lo que ocasiona cierta falta de interés en una historia cuya conclusión se adivina desde que empieza.

El romance entre Grace y Cole (el marine) apenas ocupa espacio en la historia, casi no comparten escenas o diálogos, siendo el suyo uno de esos enamoramientos a primera vista cuyo cometido parece ser el de completar la idílica vida de una protagonista que cuenta la creciente atracción hacia el norteamericano con un tono casi melodramático y a veces negativo (le describe y percibe como una amenaza sin llegar a concretar el motivo).

«Cuéntame una noctalia», primera novela de su autora, pertenece, según ella, a un género llamado «feel good», consistente en crear una obra que haga disfrutar a quien la lea, lo que, al parecer, implica un desarrollo y final feliz, algo que en este caso se cumple: buenos sentimientos, personajes simpáticos, amor a la familia, unión entre habitantes de una pequeña comunidad, ayudar a quienes te rodean…

***T***

¿Qué te ha parecido la reseña? ¿Te apetece leer este libro? ¿Ya lo has leído? (Los comentarios están moderados con lo cual tardan un poco en salir. Gracias por tu opinión)

jueves, 17 de noviembre de 2016

El unicornio, de Iris Murdoch

T.O.: The Unicorn, 1963
Editorial: Impedimenta, 2014
Traducción: Jon Bilbao
352 páginas
22,70 €

Argumento:

Marian Taylor llega al castillo de Gaze creyendo que va a trabajar como institutriz. Pronto descubre que su misión será otra.

Comentario:

Si bien «El unicornio» parece ser considerada una obra menor entre las de su autora, se pueden observar en ella temas habituales en el resto de su producción: la reunión de un grupo de personas, que giren en torno a otra que permanece en segundo plano, la inclusión de un elemento nuevo que sirve de catalizador para cambiar la situación, los dilemas morales, los impulsos sexuales (heteros y homosexuales), sentimentales y románticos etc…

«El unicornio» empieza con la llegada de Marian Taylor al castillo de Gaze, un lugar aislado, misterioso, con los habitantes de la casa vecina, Riders, como unos vecinos. Ella cree que trabajará como institutriz y se encuentra ejerciendo de acompañante de Hannah (el unicornio del título, descrita como un ser excepcional), prisionera más o menos voluntaria, custodiada por una serie de personajes atrapados y condicionados por sus propias circunstancias, que les mantienen a la espera de Peter Crean―Smith, marido de Hannah, cuyo regreso puede ocurrir, o no, en cualquier momento.

Incapaces de tomar decisiones, todos parecen creer que será Peter quien, de alguna manera, les libere, acabe con la rutina tan cómoda como resignada en la que viven. Son, sin embargo, la llegada de Marian y el regreso de Effingham (eterno enamorado de Hannah), cuyos puntos de vista, en tercera persona, se alternan para mostrar tanto la situación como a los personajes, los que inician un intento de cambio en apariencia bienintencionado que tiene consecuencias inesperadas.

La novela tiene un desarrollo pausado, en el que tanto las descripciones de los paisajes, inhóspitos y aterradores, peligrosos, una extensión de la prisión que es Gaze para sus habitantes, como las reflexiones interiores de Marian y Effie contribuyen a crear una atmósfera inquietante, confusa, con toques góticos y misteriosos, llevando a los personajes a un  punto en el que se ven abocados a tomar decisiones, a tratar de hacer algo antes de que vuelva Peter, esa amenaza incierta que se cierne sobre Hannah, aunque también sobre los demás.

La autora consigue crear expectativa e inquietud, mantener el interés con sucesivas y bien medidas revelaciones, tanto acerca de lo que sucedió años atrás, origen del cautiverio de Hannah, como de las personalidades de unos personajes complejos, oscuros, atormentados, que fascinan y atraen a Marian, quien se siente romántica y sexualmente interesada por Gerald Scottow y Denis Nolan, protectora con Hannah, inquieta y desconcertada con Violet y Jamesie Evercreech, etc…

Curiosamente, centrar los puntos de vista en Marian y Effingham, con la inclusión de unas cartas que intercambia ella de un ex, consigue tanto alimentar la intriga como desdibujar al resto de los personajes, cuyos comportamientos y motivaciones, a veces extremos, impulsivos, pueden parecer absurdos, erráticos, contradictorios (pasan de amarse a odiarse sin motivo aparente), creando una sensación de desconcierto y confusión quizá deliberada.

En resumen, «El unicornio» es una novela bien escrita y desarrollada, que consigue combinar una atmósfera opresiva, de misterio, con tramas menos convencionales, como reflexiones sobre la culpa, el castigo o las consecuencias de la intervención no solicitada, con algunos altibajos de ritmo y un tramo final excesivo en emociones y reacciones.


***T***

¿Qué te ha parecido la reseña? ¿Te apetece leer este libro? ¿Ya lo has leído? (Los comentarios están moderados con lo cual tardan un poco en salir. Gracias por tu opinión)

miércoles, 4 de mayo de 2016

El amor no es nada del otro mundo, de Félix J. Palma y María Fortea

 El amor no es nada del otro mundo
Félix J. Palma y María Fortea
400 páginas
Plaza y Janés


Sinopsis:

Ismael es un treintañero sin casi vida social, aparte de un compañero de trabajo y las interacciones con amigos del Facebook, que lleva treinta años enamorado de una compañera de la escuela, que llegó a ser su mejor amiga hasta que se marchó a Estados Unidos y perdieron el contacto, veinte años ha. Una día busca su perfil en Facebook y se encuentra con una sorpresa: ella, a quien no gustaban esas cosas, tiene un perfil. Decide mandarle un mensaje...


Comentario:

Escrita a cuatro manos (Félix Palma y María Fortea, marido y mujer), "El amor no es nada del otro mundo" es una novela romántica de estilo juvenil y temática fantástica, que guarda cierta relación con las anteriores novelas de uno de los autores, Félix J. Palma, en el sentido de que explora (de nuevo) los mundos alternativos y los diferentes yoes de una persona que en ellos viven (y sus relaciones entre ellos). Eso hace que el argumento de la novela no resulte nada novedoso para lectores de la trilogía de Palma iniciada en "El Mapa del Tiempo", hasta el punto que se pueden ir anticipando los hechos y situaciones, e incluso el final, con relativa facilidad.

La prosa está mucho menos elaborada que en la citada trilogía, y contiene abundantes frases hechas y términos coloquiales, aunque conserva, a mi modo de ver, de forma errónea, las apelaciones al lector (más disimuladas), como si un misterioso narrador te estuviera contando la historia. Lo que en la Trilogía estaba justificado y formaba parte de los recursos narrativos, en esta historia se percibe sobrante y sin ninguna función, como una rémora que, además, aparece en el momento menos pensado.

La premisa de partida es interesante e intrigante (un triángulo o cuadrángulo amoroso entre el prota, su otro yo, su amiga y el otro yo de su amiga), pero el desarrollo se me ha hecho algo pesado. Para empezar, aunque el protagonista tiene cerca de cuarenta años, se comporta y piensa como un adolescente, y me ha sido imposible quitarme esa imagen de la cabeza mientras leía. Aunque no descarto que existan casos raros, se me hace poco creíble que una persona pueda estar enamorada de otra desde la infancia, sin ser correspondida y sin tener trato durante veinte años (y que no haya levantado cabeza en ese tiempo ni intentado otras vías: ¿eso no es enfermizo?). Además, el protagonista primero es un "pagafantas" como se suele decir vulgarmente, y después, un poco acosador y obsesivo que no se resigna a estar en la "friendzone", y culpa a la chica de no hacerle caso, por no mencionar que le molesta "que piense primero en sí misma, que no sea dulce y empática con él, que siempre quiera tener la razón...", y por eso se siente atraído por la versión de otro mundo de su amada, más sumisa, dulce, comprensiva y maltratada por su marido... No me ha caído muy bien que digamos, a pesar de la "revelación final" en donde se da cuenta de a quién quiere realmente (aunque si analizamos, en realidad, él poco cambia; de lo que se trata es de que ella "se dé cuenta" de que lo ama a él).

Obviamente, que a mí no me caiga bien no afecta a la valoración literaria de la obra, es una mera opinión un poco off topic, pero que explica una de las razones por las que no me ha llegado la historia.

Algo que tampoco me ha gustado es cómo se alargan las situaciones, lo que ha hecho que leyera varias partes de la obra en diagonal, especialmente el final. El ritmo no es muy rápido, a decir verdad. Hay demasiadas palabras para lo que cuenta, o esa impresión me ha dado.

Será que no soy mucho de comedias románticas, pero el humor tampoco me ha calado, al parecerme algo simple. En general, ni la trama ni la forma de narrar ni los personajes son arriesgados. Diría que la historia es bastante convencional, si la despojamos del elemento fantástico, comercial y ajustada a los cánones de la novela romántica, sin sorpresas (y mucho menos si, como dije antes, has leído otras obras de Félix Palma, ya que hay soluciones similares).

El mensaje es obvio, y a veces, se subraya demasiado. Una de las temáticas es cómo nos relacionamos con los otros en las redes virtuales, cómo nos condiciona la expectativa ajena, la vida asomados a las ventanas de una cierta falsedad e hipocresía, que enlaza con el otro tema: la idealización, en este caso de las personas y del amor. Por otro lado, hay una extraña sobrevaloración de Facebook, cuando en principio parecía crítica. Sin embargo, para ser "crítica", resulta que lo convierten los autores nada más y nada menos que la vía metafórica  (y real, en el libro) para contactar con yoes alternativos, y explorar las dimensiones de la identidad.

En resumen, una obra que, a mi modo de ver, puede gustar más a la gente que no haya leído otras obras de Félix Palma y además, sea aficionada a la novela romántica con toques fantásticos.

¿Qué te ha parecido la reseña? ¿Te apetece leer este libro? ¿Ya lo has leído? (Los comentarios están moderados con lo cual tardan un poco en salir. Gracias por tu opinión)

viernes, 11 de diciembre de 2015

La joya del Yukón, de Sophie Saint Rose

Editorial: Amazon
130 páginas (aprox.)
2,99 €

Argumento:

Sam llega al Yukón para hacerse cargo de la explotación minera de la familia. Allí se reencuentra con Allan, de quien lleva años enamorada.

Comentario:

En una novela como «La joya del Yukón» es inevitable mencionar las diferencias entre lo formal y el contenido como novela romántica, puesto que lo primero condiciona lo segundo y afecta al resultado de manera negativa.

Sería largo y difícil enumerar cada error: hay pasajes en los que abundan los adverbios acabados en «-mente», otros llenos de gerundios, en ocasiones faltan palabras, están mal escritas (todos los «sino» que aparecen deberían ser «si no») o no significan lo que cree la autora, abusa de alguna frase hecha (ojos abiertos como platos, en una ocasión casi de un párrafo a otro), distribución incorrecta de las comas, desconocimiento de cómo redactar los diálogos, con la consiguiente confusión acerca de quién habla en varias ocasiones, y un largo etcétera de errores que una revisión concienzuda y unos conocimientos básicos (ortografía, gramática...) lograrían disminuir notablemente.

Sin embargo, como novela romántica las cosas cambian, y la autora da a sus lectoras en contenido que esperan: romance, equívocos, discusiones, reconciliación, diálogos ingeniosos, personajes distinguibles y todo lo que se pueda esperar en una historia del género al que pertenece, y lo hace dándole su propia personalidad sin llegar a salirse de las normas establecidas.

Sam (Samantha) Wilcox es una protagonista poco convencional: ingeniera de minas, segura de sí misma, valiente e independiente, no deja que él (Allan Rutherford) interfiera en su trabajo, toma sus propias decisiones, se gana sin esfuerzo la admiración de todo el pueblo y es capaz de enfrentarse tanto a las dificultades en el trabajo como a otros peligros, llegando a salvar la vida a un Allan que se muestra encantado con su personalidad y la admira.

En «La joya del Yukón» destacan los diálogos entre Sam y Allan, ingeniosos y divertidos, aunque también los de ella con Big, con quien mantiene una relación paterno filial poco convencional (destacar la conversación sobre Allan en el hospital, con él presente, que «escandaliza» al galán). Los personajes secundarios (George y Melvin, empleados de toda la vida, o Gilli, la camarera del bar Peter's) cumplen su cometido de colaborar al avance de la historia.

Si bien hay subtramas que no se aprovechan tanto como sería posible (que todos creyeran que era un chico y de repente se enteren que es una mujer o la facilidad con la que gana la apuesta) y situaciones que se solucionan con demasiada facilidad (Marc  y Lara) también hay que señalar la credibilidad de lo relacionado con la explotación minera (imposible saber hasta qué punto se equivoca, o no), y la utilidad que tiene para hacer avanzar la narración, la simpatía de los personajes y la facilidad con la que se avanza en la lectura pese a las mencionadas dificultades formales.

En conclusión: es lamentable que una obra con potencial se vea perjudicada por el aspecto formal y, en menor medida, por la elección de una cubierta poco atractiva (aunque con un estilo reconocible), y que la autora, éxito de ventas en Amazon, no intente dar un mejor acabado a sus historias (esta parece un borrador sin revisar) en lugar de publicarlas tan seguidas.


Citas de «la joya del Yukón»:


«¿Allan la veía como había dicho esa chica?  Daba igual, tampoco podía hacer nada al respecto. Esa era la vida que le gustaba y no la iba a cambiar por gustarle más a Allan Rutherford.»


***


«— ¿De qué habláis?
 —Cosas de hombres— dijo su padre sorprendiéndola. Nunca le había dicho que algo era cosas de hombres.
 — ¿Cómo que cosas de hombres?— se sentó de golpe mirando a su padre enfadada— No me vengas tú con ese rollo, papá. ¡No te lo consiento!
 Su padre se sonrojó ligeramente— Hija, ha sido un lapsus.
 — ¡Lapsus y una leche! ¡Soy tan hombre como podéis serlo vosotros! Más incluso.
 Todos asintieron como si estuviera chiflada y ella se enfadó más— ¡No me vengas a mí con esas palabras machistas, porque creo que he demostrado todo lo que soy capaz de hacer!
 Después de hablar durante varios minutos sobre la igualdad de los hombres y las mujeres les miró señalándolos con el dedo –Así ¿qué es eso de lo que hablabais, de lo que ya no me acuerdo pero da igual?
 Allan se echó a reír y la cogió por la nuca antes de besarla con fuerza. Cuando se separó de ella, Sam se puso como un tomate— Mi padre está ahí— susurró mirándolo a los ojos.
 —Me da permiso ¿verdad Big?
 —Haré la vista gorda.»


***T***

¿Qué te ha parecido la reseña? ¿Te apetece leer este libro? ¿Ya lo has leído? (Los comentarios están moderados con lo cual tardan un poco en salir. Gracias por tu opinión)

miércoles, 28 de octubre de 2015

Nomeolvides, de Pilar Eyre

Editorial: Planeta, 2015
320 páginas
20 €
Ebook: 12,99 €

Argumento:

Tras quedar finalista del premio Planeta con Mi color favorito es verte, Pilar comienza una gira promocional de la novela que le producirá tanto alegrías como problemas.

Comentario:

Nomeolvides, quizá por ser la continuación de la anterior novela de su autora, y estar redactada en similar tono, entre lo trascendental, lo humorístico y lo melodramático, puede causar la impresión de que es más de lo mismo: más escenas en las que la protagonista se pone en evidencia, e incluso en ridículo, sin que parezca importante, brotes repentinos y exaltados en los que recuerda su amor obsesivo por Sébastien, aparentes digresiones relatando anécdotas más o menos intrascendentes (gira publicitaria, familia, hijo) etc...

Sin embargo, ese itinerario que recorre desde la concesión del premio hasta la decisión final, es menos caótico de lo que aparenta y, entre momentos inclasificables (los planes para asesinar primero, para heredar el premio, y seducir después al verdadero ganador del Planeta, Jorge Zepeda) y reiteradas alusiones a Sébastien, tanto en el recuerdo como en el anhelo de recuperarlo (para lo que Pilar no duda en recurrir a los métodos que haga falta) la novela avanza hacia su meta.

Esta finalidad es la que da sentido y cierta profundidad a la obra más allá de la historia romántica entre Pilar y Sébastien, las escenas de sexo explícito, las anécdotas que narra sobre la gira promocional o la posibilidad de que todo (o casi) lo que se cuenta sea real, por entretenido y «morboso» que resulte.

Y es que lo que plantea la novela es una decisión, relacionada tanto con Sébastien como con la literatura y la propia identidad, y es lo que da sentido a la obsesión que muestra Pilar durante toda la historia, tanto por el amor romántico como por mostrar, exhibir, una verdad que la llena de satisfacciones (encuentros con fans de lo que narra en Mi color favorito es verte, éxito de ventas, reseñas positivas, posibilidad de traducción a otros idiomas).

Nomeolvides es también la búsqueda de un Sébastien a quien cree perdido aunque no es capaz de aceptarlo ni de rendirse, pese a que todo sugiere que él no quiere volver a verla, y una necesidad de probar que cuenta la verdad, ante la que se encuentra con obstáculos que incluyen la negativa de varios amigos a ayudarla, ofendidos por la imagen que da de ellos en Mi color favorito es verte

Y al final es, sobre todo, una elección, quizá la más difícil de la vida de la protagonista, entre la verdad o la mentira (y las consecuencias de lo que elija), en la que resalta una interesante ambigüedad tanto en los motivos de Sébastien como en los de Pilar, él para hacer su petición y ella para dar la respuesta.

Por cierto, en lo formal se observan comas y puntos distribuidos arbitrariamente por todo el texto y curiosos cambios de los tiempos verbales, incluso dentro de la misma frase, ya sea por error o como una forma de plasmar la caótica personalidad de la protagonista

En resumen, Nomeolvides es una novela que tiene muchas similitudes estructurales con su predecesora, lo que puede dar la impresión, durante parte de su desarrollo, de que no aporta nada nuevo, si bien mejora en su segunda mitad, cuando se percibe con mayor claridad el mensaje que intenta transmitir. Puede satisfacer a quienes disfrutaron la anterior obra de la autora.


Enlace relacionado:




***T***


Los comentarios están moderados con lo cual tardan un poco en salir. Gracias por tu opinión. Insultos o comentarios personales sobre las administradoras no saldrán publicados, solo comentarios de los libros.



martes, 20 de octubre de 2015

Helen no puede dormir, de Marian Keyes

T.O.: The Mystery of Mercy Close, 2012
Editorial: Debolsillo
528 páginas
9,95 €

Argumento:

La detective privado Helen Walsh recibe el encargo de investigar la desaparición del  músico Wayne Diffney al tiempo que se enfrenta a sus tendencias depresivas y suicidas, la pérdida de su casa y las difíciles relaciones con la familia de su novio.

Comentario:

Esta quinta entrega de las novelas dedicadas a las hermanas de la familia Walsh contiene muchas de las constantes de la obra de su autora: narradora en primera persona, humor, ingenio, personajes poco convencionales (excéntricos, imperfectos, disfuncionales), mezclando las peripecias de la protagonista con la investigación que lleva a cabo.

En esta ocasión la parte romántica pasa a un segundo plano: Helen y Artie ya son una  pareja más o menos estable pese a los inconvenientes de una ex demasiado presente y un hijo poco dispuesto a aceptarla con parte de su vida, personajes clásicos del universo de la autora, siendo las tramas detectivescas y las relativas a las tendencias suicidas de la protagonista las que más presencia tienen en la novela.

En cuanto a los problemas mentales, impresiona la progresiva inclusión de esos pensamientos y actos suicidas que Helen no puede controlar y que, en ocasiones, ni siquiera parece percibir hasta el último instante, relatados con una naturalidad estremecedora y equivalente a los protagonistas atormentados de las novelas clásicas del género negro.

Y es que Helen no puede dormir toma muchas de las convenciones de la novela negra y las aplica con habilidad y acierto: interrogatorios a personajes sospechosos, alguna escena de acción, seguimiento de pistas con mayor o menor éxito, y una resolución lógica y deducible gracias a que la autora incluye los datos necesarios para que una lectura atenta permita adelantarse a la revelación de la protagonista.

Si bien es cierto que hay digresiones de todo tipo, desde la vida familiar y romántica de Helen (concesiones a la continuidad de la saga Walsh y al estilo de las obras anteriores), hasta datos de su pasado que no afectan al presente y se tratan con un exceso de misterio (la relación con la amiga), además de situaciones poco creíbles (cuando la detective decide no volver a la casa a ver quién ha entrado en ella argumentando que conoce la identidad del intruso), la capacidad narradora de la autora compensa estas irregularidades, dando como resultado una novela bien escrita que mezcla con éxito temas tan dispares como la resolución de un caso (la desaparición de Wayne Diffney) con el drama de los problemas mentales.   


Otras novelas de Marian Keyes reseñadas en este blog:



***T***


Los comentarios están moderados con lo cual tardan un poco en salir. Gracias por tu opinión. Insultos o comentarios personales sobre las administradoras no saldrán publicados, solo comentarios de los libros.

martes, 13 de octubre de 2015

En busca de la Bella Durmiente, de Nut

Editorial: Ediciones Babylon
Ilustración de cubierta: Celia Portillo
150 páginas
Ebook: 2,95 €

Argumento:

El príncipe Devan de Idho, cansado de que le desprecien por la pérdida de los dones que le correspondían por nacimiento, decide rescatar a la Bella Durmiente y casarse con ella. Pronto se une a él en la aventura Sai de Llyr, con la intención de ser el cronista de sus heroicas aventuras.

Comentario (con SPOILERS):

En busca de la Bella Durmiente no es solo una nueva revisión del cuento desde el punto de vista del príncipe que intenta rescatarla, o una novela romántica protagonizada por una pareja homosexual, sino que va más allá, relatando el viaje iniciático de un joven que intenta encontrarse a sí mismo a partir de unas circunstancias desfavorables.

La obra está dividida en tres partes: una inicial que da origen a la historia, en la que Devan se ve despojado de los dones que le corresponden por nacimiento a cambio de otros, una segunda en la que el protagonista realiza una búsqueda interior paralela a la aventura externa (el intento de llegar al castillo y rescatar a Rhona) y una final en la que, tras vivir nuevas experiencias, tiene que decidir cual será su futuro.

En el aspecto formal, y a excepción de alguna que otra errata, cabe destacar que la novela está bien redactada y estructurada, con poco texto irrelevante. Si bien es cierto que quizá algunos puntos de vista ocasionales no son necesarios para contar la historia, centrarse en cómo ve las cosas Devan no solo enriquece al personaje, sino que además dificulta que se conozcan ciertos detalles acerca de Sai, unos más previsibles y fáciles de adivinar que otros. Quizá la mayor aportación del cronista situada en el último tramo de la historia, y centrada en el relato de hechos pasados es más una concesión a las convenciones del género romántico que información relevante para la obra, pero, debido a su relativa brevedad, no llega a hacerse pesada ni molesta.

Entre los personajes, además de Devan y Sai, cobran especial relevancia Rhona, la Bella Durmiente, y Briana, su joven cuidadora, cuya utilidad en la narración es evidente, si bien cabe pensar si incluir una historia tan similar a la de los protagonistas, cuando el tema ente el príncipe y la princesa podría haberse resuelto de otra forma, puede restar protagonismo a uno de los temas principales: la relación entre dos personas del mismo sexo. También tiene importancia Faryan, el chambelán e imagen paterna de Devin ante el rechazo de quienes le rodean, sin olvidar que es su error el que propicia la intervención de Daibhidh el Arcano y el cambio en el destino del joven.

Si bien los obstáculos que deben vencer Devan y Sai para llegar hasta Rhona son ingeniosos, mantienen el interés y ayudan a que progrese la relación entre ellos, y la escena romántica entre los jóvenes es tan elegante como poética en su resolución, quizá lo más interesante de la novela es su intención, que trasciende varios de los géneros en los que se la podría encuadrar (aventura, fantasía, romántica) y utiliza un subtexto más o menos evidente para hablar de la propia aceptación (no centrada en la homosexualidad, sino en cualquier tipo de diferencia que produzca rechazo o incomprensión ajena), dando lugar a una novela tan entretenida en la superficie como interesante en el fondo.


***T***

Los comentarios están moderados con lo cual tardan un poco en salir. Gracias por tu opinión. Insultos o comentarios personales sobre las administradoras no saldrán publicados, solo comentarios de los libros.

viernes, 25 de septiembre de 2015

Mi karma y yo, de Marian Keyes

T.O.: The Woman who Stole My Life, 2014
Editorial: Plaza & Janés
Traducción: Matuca Fernández de Villavicencio
520 páginas
19,90 €
Ebook: 9,90 €

Argumento:

Stella Sweeney trata de escribir un libro al tiempo que rememora los acontecimientos que la han llevado a ese momento y lugar.

Comentario:

Uno de los alicientes de Mi karma y yo es la capacidad de la autora para crear intriga e interés sobre lo sucedido a su protagonista, Stella, hasta llegar a una situación de crisis personal en la que intenta rehacer su vida con bastantes dificultades y escaso éxito (hijos insatisfechos, ex marido decidido a llevar a cabo un «proyecto artístico» al que ha bautizado Proyecto Karma, o un nuevo libro que se resiste a ser escrito).

Tras un inicio que en el que Stella da su opinión sobre el karma («
Quiero dejar clara una cosa —no importa lo que hayas oído por ahí, y estoy segura de que has oído de todo—: yo no niego la existencia del Karma. Puede que exista y puede que no. ¿Cómo voy a saberlo? Lo único que estoy haciendo es dar mi versión de los hechos».),  comienza una serie de declaraciones en las que detalla tanto el día como la hora en el que las piensa o dice, dirigidas a una persona no identificada (quien lee la novela) en las que comenta su situación actual y cómo ha llegado a ella.

La narración, siempre en primera persona, alterna el presente para relatar el aquí y ahora y el pasado para contar los hechos precedentes, además de incluir algunas de las frases que componen su libro de autoayuda, Guiño a guiño, «escrito» (guiñado) durante su enfermedad, y mantiene esa estructura durante más o menos la mitad de la historia (a partir de la publicación), donde se vuelve más lineal y menos «intrigante», sin llegar a perder en ningún momento el interés por lo que le ha sucedido a Stella en los últimos cuatro años.

En la primera parte de la obra, destaca toda la estancia de la protagonista en el hospital, enterrada viva en su propio cuerpo, víctima del síndrome de Guillain-Barré: el miedo a no poder volver a moverse ni comunicarse, cómo aprende a «hablar» mediante guiños o la relación que establece con su médico, Mannix Taylor. La segunda mitad, dedicada en su mayoría a la estancia de la familia en Estados Unidos, muestra el mundillo editorial, giras promocionales, reuniones con editores etc, además de presentar a algún nuevo personaje que tiene su importancia, sobre todo en relación al título original de la novela.

Si el título de la versión española, Mi karma y yo, tiene relación con parte de la novela (esa explicación del comienzo, o el mencionado proyecto del ex, Ryan), también el título original, The Woman who Stole My Life (la mujer que robó mi vida), se relaciona con buena parte de la historia, desde la insensible declaración de Ryan («Soy yo quien tendría que haberse hecho famoso. Era mi destino, no el tuyo. ¡Tú eres la mujer que me robó mi vida.») hasta otra más profunda, relacionada con alguien que aparece en la vida de Stella.

En cuanto a los personajes, destaca la protagonista, con sus miedos y contradicciones, valentía y humor. Y, junto a ella, en positivo, el adorable Mannix Taylor, neurólogo y salvador de Stella. Entre la multitud de secundarios ha de mencionarse al ex y los hijos, Betsy y Jeffrey. Del resto, algunos parecen mero relleno (hay varias escenas irrelevantes con la hermana y progenitores), otros (Gilda) tienen un papel previsible y hasta cierto punto innecesario, e incluso alguno (Roland, hermano de Mannix), cuyas intervenciones se hacen demasiado breves, si bien todos responden al perfil habitual en las novelas de la autora: excéntricos y muy creíbles.

Si bien la primera parte de la novela funciona muy bien por la habilidad de la autora para dosificar la información, la segunda parece ralentizarse, recrearse en ese mundillo literario, y el desenlace resulta un tanto precipitado, incluso facilón, más propio de una novela romántica que de una historia que parece plantearse, de alguna manera, como un viaje inicíatico.

En resumen: Mi karma y yo es una novela divertida, profunda, optimista, intrigante, romántica, cuyas más de quinientas páginas se leen sin esfuerzo, con interés, aunque quizá le falta una conclusión que de sentido a todo lo vivido por Stella.

Otras novelas de Marian Keyes reseñadas en este blog:


***T***

Los comentarios están moderados con lo cual tardan un poco en salir. Gracias por tu opinión. Insultos o comentarios personales sobre las administradoras no saldrán publicados, solo comentarios de los libros.